Telkens was mij ontgaan in de toelichtingen dat deze kunstenares niet alleen beeldend actief is, maar ook schrijft (poëzie en proza). Groot was mijn verbazing dan ook toen ik in de Poëziekrant van mei 2019 (jg.43, nr.3) een gedicht las van de Arabisch-Amerikaanse dichteres Mona Kareem (vertaald door Nisrine Mbarki) opgedragen aan deze Etel Adnan.
Het gedicht is een ontroerend liefdesgedicht en de sfeer die het uitademt deed mij onmiddellijk denken aan de schilderijen van Adnan : dromerig en krachtig ingetogen. Het vers van Mona Kareem is evenzogoed ingetogen maar met oog voor de gruwelijke leefomstandigheden in Libanon, die in de laatste regel de lezer een vuistslag geven en je als lezer verplichten alles te herlezen vanuit een nieuw perspectief.
Hier het gedicht van Mona Kareem met een schilderij van Etel Adnan dat ik zag tijdens de expo "De zee" (eigen foto november 2014).
DICHTER
Voor Etel Adnan
Ze schreef een gedicht over haar liefde
en liet het achter op haar balkon
haar geliefde is gekomen en heeft het gestolen.
Omdat ze zeer teruggetrokken leeft
probeert ze altijd te schrijven
over denkbeeldige vrienden die om een gedicht vragen
in ruil voor een uitnodiging voor het avondeten.
Ze trok haar dromen uit over het papier
de ene droom na de andere
en vertrok om zelfmoord te plegen.
Een keer negeerde ze haar geliefden
in een opschrijfboekje
ze stierven door verdwaalde kogels.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten